۱۳۸۷ آبان ۷, سه‌شنبه

اصطلاحات ابتدايي

سلام - Bonjour (بُن ژوق)

سلام (خودماني) - Salut (سَ لو)

عصر بخير - Bonsoir (بُن سوآق)

خدا حافظ - Au revoir (اُ قُ ووآق)

خواهش مي كنم - S'il vous plaît (سيل وو پلِ )

متشكرم - Mersi (مِقسي)

بله - Oui (وي)

نه - Non (نُ)

ببخشيد - Excusez moi (اِكس كوزِ موآ)

به اميد ديدار - A bientôt (اَ بيَن تو)

كمكم كنيد - Aidez moi (اِدِ موآ)

متاسفم - Je suis désolé (ژو سويي دِزولِ)

معذرت ميخواهم - pardon (پَق دُن)

خيلي متشكرم - mersi beaucoup (مِقسي بُ كو)

شب بخير - Bonne nuit (بُن نويي)

چه خبر ؟ - ? Quelles nouvelles (كِل نو وِل)

حروف و الفباي فرانسه (قسمت دوم)

آواي حروف بي صدا :



B

صداي حرف "ب" در فارسي را دارد .

Bombe عجيب - Banque بانك



C

در صورتي كه پيش از حروف "e" , "i" و يا "y" قرار گيرد ، صداي "س" و در غير اين صورت هميشه صداي "ك" در فارسي را دارد .
Cent صد (صداي س)
Cinéma سينما (صداي س)
Cylindre سيلندر (صداي س)

Cactus كاكتوس (صداي ك)



D
مثل " د " در فارسي است .
Dynamique ديناميك



F
معادل "ف" در فارسي است .
Famile فاميل (خانواده)



G
در صورتيكه پيش از حروف "e" , "i" و يا "y" قرار گيرد ، صداي "ژ" و در غير اين صورت هميشه صداي "گ" در فارسي را دارد .
Geste ژست (صداي ژ)
gigot ژيگو (صداي ژ)
gymnastique ژيمناستيك (صداي ژ)
garage گاراژ (صداي گ)

H

اين حرف در زبان فرانسه معمولا" به تلفظ در نمي آيد . اما در صورتيكه تلفظ شود صداي " ه " در فارسي را دارد.
hier ديروز (h غير ملفوظ)
heros قهرمان (h ملفوظ)



J
هميشه صداي "ژ" در فارسي را دارد .
Janvier ژانويه



K
معادل "k" در فارسي است .
Kangourou كانگورو



L
صداي "ل" در فارسي را دارد .
Luxe لوكس



M
معادل " م " در فارسي است .
musée موزه

N

صداي " ن " را دارد .
nicotine نيكوتين


P
صداي "پ" در فارسي را دارد .
Passeporte پاسپورت



Q
معادل صداي "ك" در فارسي است و اغلب با "u" همراه است .
musique موزيك



R
معادل "ر" در زبان فارسي است . اما در پاريس و بيشتر شهرهاي فرانسه و بطور كلي فرانسه زبانها آن را "ق" تلفظ مي كنند.
risque ريسك



S
در صورتي كه بين دو حرف صدا دار واقع گردد صداي "ز" و در غير اين صورت همواره صداي "س" در فارسي را دارد.
Sac ساك - Rose گل رز



T
معادل "ت" در فارسي است .
touriste توريست



V
معادل "و" در فارسي است .
visa ويزا



W
معادل "و" در فارسي است .
wott وات



X
صداي "گ + س" و "ك + ز" در فارسي را دارد .
maximum ماكزيمم - taxi تاكسي



Z
معادل "ز" در فارسي است .
Benzine بنزين


تذكر مهم :
اگر حروف بي صدا c , f , l و r در انتهاي واژه قرار گيرند تلفظ مي شوند ولي بقيه حروف بيصدا در انتهاي واژه به تلفظ در نمي آيند.

حروف و الفباي فرانسه (قسمت اول)

L'Alphabet Français


در زبان فرانسه 26 حرف به ترتيب زير وجود دارد :


A ( آ ، اَ ) , B ( بِ ) , C ( ثِ ) , D ( دِ ) , E ( اُ ) , F ( اِف ) , G ( ژِ ) , H ( اَش ) , I ( اي ) , J ( ژي ) , K ( كَ ) , L ( اِل ) , M ( اِم ) , N ( اِن ) , O ( اُ ) , P ( پِ ) , Q ( كو ) , R ( اِق ) , S ( اِس ) , T ( تِ ) , U ( او ) , V ( وِ ) , W ( دوبلُ وِ ) , X ( ايكس ) , Y ( ايگقِگ ) , Z ( زِد )
حروف الفباي فرانسه به دو دسته تقسيم مي شوند : حروف صدا دار (Voyell) و حروف بي صدا (Consonnes) .
حروف صدا دار :
حروفي هستند كه به طور مستقل تلفظ مي شوند ، يعني هر يك از آنها مي توانند به تنهايي هجايي را تشكيل دهند .
در هنگام بيان حروف صدا دار، هوا موقع خروج از ريه ها با موانعي در گلو برخورد كرده، موجب لرزش تارهاي صوتي مي گردد و سرانجام به صورت آزاد از دهان بيرون مي آيد .
در زبان فرانسوي شش حرف صدا دار وجود دارند كه عبارتند از :
"A , E , I , O , U , Y"
حروف بي صدا :
حروفي هستند كه بدون دخالت حروف صدا دار قابل تلفظ نيستند . در هنگام بيان حروف بي صدا ، هوا موقع خروج از ريه ها با موانع دهان ، لبها ، زبان و دندانها برخورد مي كنند . اين حروف بيقه حروف فرانسه را تشكيل مي دهند .
تلفظ در زبان فرانسه :
آواي حروف صدا دار
A
صدايي بين " آ " و " اَ " در فارسي را دارد :
Papa پدر - Radio راديو
E
صداي " او" را دارد :
ne نه - de از
نكته!
هنگام تلفظ "e" لبهاي خود را به صورت كاملا" غنچه در آورده و در همان حالت بگوييد " اِ " . مخرج صداي شما تلفظ صحيح كلمه "e" مي باشد .
I
صداي " ايي " را دارد .
Paris پاريس - ici اينجا
O
همواره صداي " اُ " در فارسي را دارد .
Octobre اكتبر - Opéra اّپرا
U
صداي " او " را دارد .
Russe روس - Futur آينده
Y
صداي " ايي " كشيده را دارد و معمولا" در نقش دو i در واژه ظاهر مي شود .
Oxygéne اكسيژن - Hydrogene هيدروژن

نقطه شروع...

بنام خدا


سلام
به ياري خدا و تلاش دوستان باتجربه ام (كه اميدوارم روز به روز تعدادشون بيشتر و بيشتر بشه) در اين وبلاگ سعي ميكنم به چند هدف برسم .
اول اينكه سطح دانسته هاي خودم رو در اين زبان ارتقاء بدم .
دوم ، دوست دارم به اون كساني كه مثل خود من عاشق فراگيري زبان فرانسه هستند كمكي كرده باشم .
و بالاخره اينكه بتونم دوستاي خوب و ناب براي خودم پيدا كنم .
مطمئنا" نظرات و انتقادات شما بيننده عزيز وبلاگ ميتونه من رو زودتر به اهدافم برسونه ، پس لطفا" تنهام نگذاريد... يا حق