<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750</id><updated>2012-01-30T23:41:23.492+03:30</updated><title type='text'>آموزش زبان فرانسه</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-5050852546391995314</id><published>2009-07-19T17:29:00.002+04:30</published><updated>2009-07-19T17:34:59.441+04:30</updated><title type='text'>آدرس وبلاگ جديد</title><summary type='text'>با سپاس فراوان از تمام دوستان عزيزي كه با ايميل و كامنت من رو شرمنده خودشون كردن، بايد عرض كنم ، متاسفانه مدت زمان زيادي به دليل مشغله فراوون كاري نتونستم در خدمتتون باشم ، ضمن اينكه دسترسي من به بلاگر كاملا" قطع شده بود .در حال حاضر با انتقال مطالب اين وبلاگ به وبلاگ جديدم ، و با تلاش براي ارائه مطالب جديد و احيانا" به درد بخور براي عاشقان زبان فرانسه ، دوستان عزيزم ميتونيد جهت پيگيري مطالب ، به</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/5050852546391995314/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=5050852546391995314&amp;isPopup=true' title='13 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/5050852546391995314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/5050852546391995314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2009/07/blog-post.html' title='آدرس وبلاگ جديد'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-1879496224635660188</id><published>2008-10-29T11:58:00.002+03:30</published><updated>2008-10-29T12:22:25.789+03:30</updated><title type='text'>گرامر 1</title><summary type='text'>جنس و حرف تعريف معينشكلهاي مفرد اسم در زبان فرانسوي داراي جنس است . هر اسمي يا مذكر است و يا مونث . اسمهايي كه به طور ويژه به جنس مرد (انسان يا حيوان) ; مانند پدر ، پسر و غيره دلالت دارند مذكر هستند . اسمهايي كه به جنس زن (انسان يا حيوان) ; مانند مادر ،‌دختر و غيره دلالت دارند مونث هستند .براي بيشتر اسمهاي ديگر ، جنس آنها معمولا" قراردادي است و بايد حرف تعريف آنها از لحاظ مذكر يا مونث بودن حفظ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/1879496224635660188/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=1879496224635660188&amp;isPopup=true' title='8 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/1879496224635660188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/1879496224635660188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/1.html' title='گرامر 1'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-2975970722679355643</id><published>2008-10-29T09:21:00.002+03:30</published><updated>2008-10-29T09:46:10.951+03:30</updated><title type='text'>آواي حروف تركيبي</title><summary type='text'>الف : تركيب هاي A1- ai ( اِ )تركيب a+i پيش از m و n همواره صداي " اَ " و اگر پس از m و n حرف e قرار گيرد صداي " اِ " دارد .سالم و تندرست (مذكر) - sain ( سَ)سالم و تندرست (مونث) - saine ( سِن)2- au ( اُ ) اتومبيل - automobile ( اُتو مُبيل )3- ay ( اِي ) مداد - crayon ( كقِ يون)4- ail ( آي ) كار - travail ( تخَوَي )ب : تركيب هاي E1- eu ( اُ)مبل - meuble ( مُبل )2- eau ( او )مانتو - manteau ( مَنتو)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/2975970722679355643/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=2975970722679355643&amp;isPopup=true' title='1 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/2975970722679355643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/2975970722679355643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/blog-post_29.html' title='آواي حروف تركيبي'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-7208755351082399816</id><published>2008-10-28T18:14:00.003+03:30</published><updated>2008-10-28T18:32:41.089+03:30</updated><title type='text'>اصطلاحات ابتدايي</title><summary type='text'>سلام - Bonjour (بُن ژوق)سلام (خودماني) - Salut (سَ لو)عصر بخير - Bonsoir (بُن سوآق)خدا حافظ - Au revoir (اُ قُ ووآق)خواهش مي كنم - S'il vous plaît (سيل وو پلِ )متشكرم - Mersi (مِقسي)بله - Oui (وي)نه - Non (نُ)ببخشيد - Excusez moi (اِكس كوزِ موآ)به اميد ديدار - A bientôt (اَ بيَن تو)كمكم كنيد - Aidez moi (اِدِ موآ)متاسفم - Je suis désolé (ژو سويي دِزولِ)معذرت ميخواهم - pardon (پَق دُن)خيلي متشكرم </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/7208755351082399816/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=7208755351082399816&amp;isPopup=true' title='3 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/7208755351082399816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/7208755351082399816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/blog-post_2424.html' title='اصطلاحات ابتدايي'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-2007177523919711342</id><published>2008-10-28T12:22:00.005+03:30</published><updated>2008-10-28T12:53:27.952+03:30</updated><title type='text'>حروف و الفباي فرانسه (قسمت دوم)</title><summary type='text'>آواي حروف بي صدا :Bصداي حرف "ب" در فارسي را دارد .Bombe عجيب - Banque بانكCدر صورتي كه پيش از حروف "e" , "i" و يا "y" قرار گيرد ، صداي "س" و در غير اين صورت هميشه صداي "ك" در فارسي را دارد .Cent صد (صداي س)Cinéma سينما (صداي س)Cylindre سيلندر (صداي س)Cactus كاكتوس (صداي ك)Dمثل " د " در فارسي است .Dynamique ديناميكF معادل "ف" در فارسي است .Famile فاميل (خانواده)G در صورتيكه پيش از حروف "e" , "i" و</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/2007177523919711342/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=2007177523919711342&amp;isPopup=true' title='4 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/2007177523919711342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/2007177523919711342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/blog-post_28.html' title='حروف و الفباي فرانسه (قسمت دوم)'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-1140447662927282015</id><published>2008-10-28T10:16:00.003+03:30</published><updated>2008-10-28T11:50:17.218+03:30</updated><title type='text'>حروف و الفباي فرانسه (قسمت اول)</title><summary type='text'>L'Alphabet Françaisدر زبان فرانسه 26 حرف به ترتيب زير وجود دارد :A ( آ ، اَ ) , B ( بِ ) , C ( ثِ ) , D ( دِ ) , E ( اُ ) , F ( اِف ) , G ( ژِ ) , H ( اَش ) , I ( اي ) , J ( ژي ) , K ( كَ ) , L ( اِل ) , M ( اِم ) , N ( اِن ) , O ( اُ ) , P ( پِ ) , Q ( كو ) , R ( اِق ) , S ( اِس ) , T ( تِ ) , U ( او ) , V ( وِ ) , W ( دوبلُ وِ ) , X ( ايكس ) , Y ( ايگقِگ ) , Z ( زِد )حروف الفباي فرانسه به دو </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/1140447662927282015/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=1140447662927282015&amp;isPopup=true' title='10 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/1140447662927282015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/1140447662927282015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/blog-post_27.html' title='حروف و الفباي فرانسه (قسمت اول)'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7089542124096221750.post-7183259152944408164</id><published>2008-10-28T08:54:00.002+03:30</published><updated>2008-10-28T12:22:08.609+03:30</updated><title type='text'>نقطه شروع...</title><summary type='text'>بنام خداسلامبه ياري خدا و تلاش دوستان باتجربه ام (كه اميدوارم روز به روز تعدادشون بيشتر و بيشتر بشه) در اين وبلاگ سعي ميكنم به چند هدف برسم .اول اينكه سطح دانسته هاي خودم رو در اين زبان ارتقاء بدم .دوم ، دوست دارم به اون كساني كه مثل خود من عاشق فراگيري زبان فرانسه هستند كمكي كرده باشم .و بالاخره اينكه بتونم دوستاي خوب و ناب براي خودم پيدا كنم .مطمئنا" نظرات و انتقادات شما بيننده عزيز وبلاگ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/feeds/7183259152944408164/comments/default' title='نظرات پيام'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7089542124096221750&amp;postID=7183259152944408164&amp;isPopup=true' title='19 نظر'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/7183259152944408164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7089542124096221750/posts/default/7183259152944408164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mehdisaderi.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='نقطه شروع...'/><author><name>مهدي</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13061212898953534029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>19</thr:total></entry></feed>
